Recursos para el aula

Presentación3

Lotería-de-vocablos-que-el-español-toma-de-lenguas-originarias

Presentación2Memorama-en-guarani-aymara-y-espanol

Propuestas-en-el-ano-del-bicentenario-desde-bibliotecas-y-otros-espacios

mp01-miniatura-intercultural Cuadernillo POEMAS INTERCULTURAL-2015

La voz de los pueblos originarios en vos Glosario de palabras que el español tomó de

lenguas originarias.

19 de Abril. día de los pueblos originarios de América

Año nuevo de los pueblos originarios:

AÑO NUEVO DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS

aymnara.pngMachaq mara, Año nuevo aymara

aymara añoWillka Kuti. Prepararse para el año nuevo aymara

tripantu We Tripantu. Año nuevo mapuche

we  We tripantu (video)

Algunos nombres originarios de América: Ixachilan, Runa Pacha y Abya Yala

 

Atlas

ATLAS HISTÓRICO DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE. 2013. Iniversidad de Lanús. Estudios de Integración Latinoamericana.

Videos y Textos para conocer pueblos originarios de lo que hoy llamamos América

sin-titulo

1. Pueblos Indígenas en la Argentina. Interculturalidad, educación y diferencias

2. Guaraní, chanés y tapietes del Norte Argentino

3. El pueblo kolla de Salta

4. Iguales pero diferentes. Uniendo lo propio con lo ajeno: el pueblo wichí en la actualidad

5. Indígenas en clave urbana intercultural (Conurbano y La Plata).

6. Kollas en Jujuy

8. Mbya guaraní, antes vivíamos muy bien

9. Pueblos indígenas de la región de Cuyo

10. Volver al futuro. Rankulches en el centro de Argentina

11. Educación Intercultural bilingüe en Chaco: wichí – qom

14. Pueblos indígenas de Santiago del Estero y Córdoba

Aranda_Darío. Argentina-originaria-genocidios-saqueos-y-resistencias

Colección de videos de pueblos originarios de lo que hoy llamamos Chile (el mapuche y el aymara son transfronterizos)

Natalia una niña mapuche (producción chilena)

Joel, un niños mapuche (producción chilena)

Kristel, una niña aymara (producción chilena)

Isaac, un niño aymara (producción chilena)

Mana, un niño rapa nui (producción chilena

Lautaro (producción chilena) Lautaro, líder de la resistencia mapuche frente a los conquistadores españoles.

Serie sobre el pueblo mapuche. Producción chilena

Propuestas para el aula

Cuáles son los relatos populares que nos acompañan.segundo ciclo y primaria

Qué canciones nos acunaron. inicial y primer ciclo

Qué lenguas hablamos. segundo ciclo y secundaria. preliminar

Quiénes son nuestros modelos. segundo ciclo y secundaria básica

Cuaderno 9 de Julio Independencia. Material diseñado por SUTEBA (2016)

II-Propuestas-para-trabajar-con-los-libros  textos en lenguas originarias y español del libro-Con-nuestra-voz. Elaboradas por docentes de la distrital-2

I. Propuestas-para-escuelas-secundarias-de-trabajo-con-textos-en-lenguas-originarias-y-espanol

Propuestas-para-la-Educación-de-Adultos-a-partir-de-los-libros-Con-nuestra-voz

Cuadernilloexperienciasencontexto-multicultural. Ubacyt. 2005.

En torno al 12 de Octubre

Propuesta-en-torno-al-12-de-octubre-secundaria. Producida en el marco de UBACyT. 2005

Prácticas del lenguaje para Des-cubrir y hacer Propuesta elaborada por estudiantes del ISFD 88. 2011

 

DSCN9132.JPGBotiquín-para-descolonizarnos

Artículos de Interés para trabajar en el aula

Los primeros desaparecidos Marcel Valko

Luchas por la Independencia  y pueblos Originarios 

Presencia Indígena en el proceso de la Revolución de Mayo

belgrano_manuel020202-1 Manuel Belgrano reclamó la libertad de los pueblos originarios

Manuel Belgrano y los Pueblos originarios

El Congreso de Tucumán y el proyecto del Rey Inca de Belgrano, San Martín y Güemes

andresito (1)    Andres Guacurarí y Artigas

juana Juana Azurduy nació el 12 de julio de  1780 nació quien sería una gran luchadora de nuestra Independencia.

Se dice de mí: Juana Azurduy Canal Encuentro

Cuaderno_5: Cosmovisión, Reistencia, Identidad. 500 años de lucha de los pueblos originarios de América. CTERA. 2005.

Desmemoria de la esperanza Recuperación fotográfica de Xavier Kriskautzky

Afroamericanos

que_paso_con_los_negros ¿Qué pasó con los afroamericanos?

la_buenos_aires_esclavista La Buenos Aires esclavista

Mujeres

Claudia Rodríguez. Brevario sobre mujeres en la historia. (Pañuelos Blancos. Rigoberta Menchú. Teano. Rachel Carson. Marietta Robustti, la Tintoretta. Yolanda Ortiz. )

Otra notas de interés

images  Historia del choclate ( debate en clave prehispánica)

DICCIONARIOS

diccionario

Diccionario Ilustrado mapuche, para niños

Diccionario Bilingüe quechua-castellano

Diccionario aymara – quechua – español

Diccionario Interactivo GUARANÍ – ESPAÑOL

Traductor: guaraní paraguayo – español

Lenguas indígenas

Lenguas en Argentina. Documento fuente. 1998

Lenguas_Indígenas_en_la_Argentina

mapa de lenguas indígenas

Mapa de lenguas indígenas

Lenguas Indígenas. Messineo y Hecht. 2015

Colección “CON NUESTRA VOZ”, Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe, Ministerio de Educación de La Nación, 2015

con-nuestra-voz

Con nuestra voz estamos. Rankulche. Tehuelche. Selk´nam. Mapuche. Haush. Yagan.

Con nuestra voz creamos. Chulupí. Wichí.

Con nuestra voz recordamos. Huarpe. Diaguita. Diaguita-calchaquí.

Con nuestra voz enseñamos. Moqoit. Pilagá. Qom.

Con nuestra voz compartimos. Tonocoté. Quichua. Kolla/quechua

Con nuestra voz cantamos. Mbya. Guaraní correntino. Avá guaraní. Chané. Guaraní paraguayo

 

I: Propuestas para la Educación de Adultos a partir de los libros Con Nuestra Voz. Distrital 1

II-Propuestas-para-trabajar-con-los-libros-Con-nuestra-voz-Distrital-2

Relatos populares de pueblos originarios de América

serpientesDiccionario de mitos y leyendas

fotopehuenRelatos patagónicos

Historias de América. Cuentos de Polidoro

caiLa pulseada de Ca´í y carayá. El primer fuego. (Guaraní)

Libro de leyendas de pueblos originarios

Relatos Qom

Cuaderno de Cuentos y Leyendas (Chaco sudamericano)

Relatos_aymaras

Leyendas. Paraguay

Luna Guarani

qomRelatos Qom

Seres mágicos que habitan en la Argentina. Elena Bossi

Por una noche. texto biblingüe aymara -español

Leyendas de nuestra América

Cuentos y leyendas Argentinas y de América

Fabulas y leyendas latinoamericanas. Recopiladas por Ciro Alegría

Cuentos mapuches del lago escondido

Cuentos araucanos. La gente de la tierra (Alicia Morel recopiladora)

Leyendas en flor. Antología de Imaginaria

El creador de la Patagonia. Recopilador: Enrique Melantoni

La misión del colibrí. Enrique Melantoni (recopilador)

Leyenda selkman. Recopiladora Graciela Repún

El puente del Inca (recopilador Enrique Melantoni)

Las termas de Copahue. Recopilador Enrique Melantoni

Quetzalcoalt. Recopilador Enrique Melantoni

Leyenda de isondú. (Guaraní) Graciela Repún recopiladora

La Pincoya. Recopiladora: Graciela Repún

El ñandú. Leyenda moqoit (mocoví) Recopiladora Graciela Repún

La flor de Irupé. (Guaraní) Recopiladora Graciela Repún

Ciraigo. Leyenda moqoit (mocoví) Recopiladora Laura Roldán

Historia del viento Sur. Leyenda Patagónica. Recopiladora Ahaní Rossello

Leyenda del Atuel. Recopilador Fabián Sevilla

 

Videos con relatos de Pueblos Originarios

yerba mate La leyenda de la Yerba Mate (guarani) Canal PakaPaka

El Calafate (tehuelche)

La leyenda del maíz

hanuel El Nahuel y el hombre perdido (mapuche)

wichi Tokjuaj y la lluvia (wichí)

ballena Goos, la ballena (tehuelche)La niña de la calavera (mapuche)

popol vuh La creación. Popol Vuh (maya- quiché)

Popol Vuh. Saga de los gemelos cósmicos (maya)

El Pombero (guaraní)

pomberoEl Pombero. Una mitología viva en Misiones

¿Qué es la Pachamama?

abuela grillo Abuela Grillo. Lucha por el agua

hanaq Hanaq Pacha, el mundo de arriba (andino)

El colibrí y la lluvia (nasca)

fuego El robo del fuego (wichí)

zorroEl zorro y la perdiz (recopilado por mapuches)

EPU AFICHI PUN (mapuche)

Relato mapuche de la creación

Kay Kay y Xen Xen (audio) (Mapuche)

pastora y cóndor La pastora y el cóndor (atacameño)

aymara La música en las montañas (aymara)

La ballena (yámana)

El niño en la piedra (andino)

Relato selkman

quinua.pngEl origen de la quinua (en aymara, subtitulado)

willka-kuti-21-1024x494SABERES Y RELATOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS: ANIMACIONES ACOMPAÑADAS DE UNA GUÍA DIDÁCTICA

13 cuentos en lenguas indígenas

ollera  La ollera

Naipi_e_Taroba_by_Miguel_Hachen.jpgLeyenda de las Cataratas del Iguazú (guaranítica)

Literatura de autor para reflexionar sobre la diversidad cultural 

pescettiPescetti. Mamá, ¿por qué nadie es como nosotros?

bichoGraciela Montes, Bicho raro

Recomendaciones literarias para el diálogo intercultural en Secundaria. documento preliminar.2016

Música

 

machikultrunEl kultrum mapuche

11951314_10207586033433491_4143002018437301501_nLOS SONIDOS DEL ABYA YALA Luis Mounir

Canciones en guaraní paraguayo

Canción a la madre en guaraní y español

Matei, matei (guaraní)

Por qué canto chamamé (canción correntina)

mMBORETÁEl mamboretá. Canticuenticos (chamamé con vocablos en español y guaraní)

Chipá. Cantan Luna Monti y Juan Quintero

Las voces del silencio. Homenaje al pueblo wichí. Ópera de Gerardo Le Cam

Canciones de cuna en lenguas originarias y en español

Duerme, negrito. Canción de cuna tradicional

ubenzaDoña Ubenza. Mariana Carrizo. Autores: L.y M. Chacho Echenique (stop Motion)

vicuñitaLa vicuñita. Magdalena Fleitas. (Stop motion)

el canto de las mujeres.png El canto de las mujeres de Puna Potosi

El Rap Qom Los hermanos López de la comunidad Qom Daviaxaiqui cuentan como llegaron a hacer del rap una expresión y actualización de sus raíces culturales como pueblos originarios, lo que los llevó a encontrarse con el RAP ORIGINARIO.

Rap Originario. Eskina Qom Brian y Nahuel López son dos hermanos originarios del Chaco que actualmente viven en la comunidad Qom “Daviaxaiqui” ubicada en Derqui y a la cual representan a través de sus potentes letras de rap. Su recorrido con la música comienza con el proyecto “Familia de la Esquina Qom”. Actualmente, con su nuevo proyecto EsquinaQom, se suman a la nave de AMAMBAY 100 000 para aportar toda la potencia de su voz y toda la fuerza de la lengua Qom.

Cajita de música argentina Material multimedial para la enseñanza de la música argentina elaborado por el reconocido compositor y guitarrista Juan Falú. En este libro digital —y descargable— encontrarán una herramienta muy valiosa para potenciar el trabajo en el aula junto a la amplia variedad de materiales sonoros que incluye la colección.

malincheLa maldición de Malinche. Canta Amparo Ochoa

Música y poesía mapuche. Anahí Rayen Mariluan . Participa Leopoldo Caracoche

 Himno Nacional Argentino en quechua

Himno Nacional Argentino en mapuche

Instrumentos de música diaguita (producción chilena)

Arte plástico

Máximo Laura. Artista textil peruano

arte boliviano  Roberto Mamani Mamani

simbologíasLas simbologías de culturas ancestrales, en una compilación

13590439_10208495268653293_8453987468293803940_n.jpg13654271_10208569564830651_6927452116783896915_n

Miguel Hachen El Encanto Oculto De La Vida2 Miguel Hachen. Cátedra de muralismo

MorenasArte neoguaraní

7231597_origSignificado de diseños textiles mapuches

P3300028.JPGArte y pintura rupestre precolombino

Cerámica y diseños diaguitas (producción chilena)

Arte huichol

arte-huichol-aguila.jpgSimbología en el arte wixárika

Cerámica mapuche

Juegos y Deportes de Pueblos originarios y otras identidades

Juegos de los mapuches

Glosario de deportes mapuches

Juegos y deportes de los guaraníes de Misiones

Juegos tradicionales guaraníes

Juegos de Pueblos originarios

Juegos de pueblos de Abya Yala

Juegos tradicionales qom (de Paraguay)

El kapichua. Juego de guaraníes, qom y wichís

El mapuche y el palín

Juegos y deportes selk´nam

El juego de pelota maya

Las muñecas del chaco

Allél – Kuzen, Juego Tehuelche

Deportes selk´man

Las adivinanzas quechuas

Juegos tradicionales infantiles de Bolivia

Juegos tradicionales del Norte

Juegos tradicionales argentinos

Juego aymara: el zorro y las ovejas

Juegos mapuches

Juego Típico Mbya Guaraní JAGUARETE KORA (Yaguareté)

El Kapichua, juego tradicional practicado por Guaraníes, Qoms y Wichís.

Anuncios

Un comentario Agrega el tuyo

  1. Carmen Noemi Maglione dice:

    graciassss, hermoso y maravilloso material, mil gracias a todos los que trabajan y comparten tanto y tan maravilloso material, mil gracias.

    Carmen.

    Date: Tue, 26 Jul 2016 23:22:54 +0000 To: carmenmaglione@hotmail.com

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s